Usedemo se z Gabriel Francesch, Generalni direktor prevajalskega podjetja, osredotočenega na blockchain Kotoba. V tem intervjuju smo dobili notranji vpogled v to, kako izgleda globalna stratosfera z vidika jezikovnih potreb v prostoru verige blokov in kaj je dobra tržna in komunikacijska strategija pri sporočanju ključnih sporočil občinstvu po vsem svetu..

Kdaj in kako ste prvič slišali za kriptovalute in verigo blokov ter se z njimi povezali?

Ko sem leta 2014 živel na Japonskem, sem videl dokumentarni film o Bitcoinu. Takrat je bila Mt. Gox je vložil zahtevek za stečaj. Takrat so se mi zdeli omenjeni zneski nerazumni. Potem sem ves čas poslušal Bitcoin od različnih prijateljev na Tajskem, ki so me poučili o osnovah.

Kasneje, marca 2017, so ljudje napovedovali brutalni padec evra, če bo skrajni politični kandidat zmagal na volitvah v Franciji. Večino svojih prihrankov sem pretvoril v Bitcoin. Bitcoin se mi je zdel izvedljiva možnost za shranjevanje vrednosti, ki sem jo nabral. Nisem hotel, da bi bila prihodnost moje družine odvisna od političnega procesa, ki ga nisem mogel nadzorovati.

Kako vas je vaše izobraževalno in poklicno ozadje pripravilo na kariero v blockchain prevodih?

Od nekdaj imam rada jezike. V šoli in na univerzi sem se naučil angleščine, španščine in japonščine. Med potovanjem in delom v tujini sem pobral mongolsko in indonezijsko. V Franciji sem delal kot samostojni tolmač za poslovneže, akademike in novinarje v vseh situacijah. Kot prevajalec sem delal tudi na zelo tehničnih vsebinah, kot so patenti in tehnična dokumentacija. Moj poudarek je bil vedno na tem, da vidim za besedami. Besede lahko prevedete, sporočila pa morda ne boste sporočili, ker druga oseba zadevo razume drugače. Tako poskrbim, da sporočilo pride skozi. Ta miselnost je ključnega pomena pri prevajanju za industrijo verig blokov, saj besede uporabljamo na nove načine za posredovanje zapletene tehnologije.

Kaj vas je prisililo, da ste začeli Kotoba Translations?

Prostor blockchain je še vedno v zgodnjih dneh. Pravkar začenjamo videti začetek namenskih ponudnikov storitev za vsak segment blockchain industrije, kot so odvetniki, rekruterji, oglaševalci itd. V našem primeru smo ekipa posameznikov, ki imajo radi jezike in imajo odlične komunikacijske sposobnosti, zato je prevajanje najboljši način, da prispevamo k industriji.

Prav tako sem videl, da industrija blokovnih verig pogreša na velikih trgih samo zaradi jezikovnih ovir. Če lahko svoj trg podvojite s prevajanjem v šest jezikov, je to slabo obesno sadje. Blockchain je namenjen vsem, ne glede na jezik, ki ga govorite.

Zakaj KotobaSlika iz ljubezni Kotobe

Kateri so najbolj priljubljeni prevajalski jeziki za blockchain materiale?

Po azijskih jezikih je vedno močno povpraševanje. Večina projektov želi komunicirati z njimi Japonska, Koreja, in Kitajska ker so to veliki trgi z veliko vlagatelji. Prejemamo tudi veliko prošenj za druge azijske jezike, kot so indonezijski in tajski, ter ruski in zahodnoevropski jezik (francoščina, nemščina, španščina, italijanščina …), saj gre za velike trge, v katerih bi morali biti projekti blockchain, da bi čim bolj povečali posvojitev.

Kako je na splošno videti razširjanje vaše vrste vsebine?

Vrste vsebin, ki jih prevajamo, so zelo različne: tehnične knjige, dokumentacija o izdelkih, spletna mesta, denarnice, sporočila za javnost, tviti … Tipičen projekt bi bil prevajanje spletnega mesta ICO, kompleta za vlagatelje in bele knjige v več jezikov.

Kako si zagotovite kvaliteten material?

Kaj se zgodi pred začetkom prevoda, je zelo pomembno: poskrbimo, da razumemo projekte in cilje naših strank. Nato sodelujemo z izbranimi prevajalci, za katere smo prepričani, da bodo snov razumeli in jo učinkovito prenesli v njihov materni jezik. Našim prevajalcem dajemo jasna navodila in dovolj razlag. Če projekt zajema koncept, za katerega mislimo, da je zanje nov, jim bomo dali dodatno gradivo, da se bodo koncepta naučili pred začetkom prevajanja. To je vrsta oskrbe, ki je potrebna za zagotavljanje prevodov, ki v celoti in natančno posredujejo materiale naših strank.

Kateri ključni trendi se ujemate s svojimi svetovalnimi storitvami?

Opazili smo, da vedno več projektov poudarja gradnjo močne skupnosti. Opažamo tudi, da ekipe posvečajo več energije povezovanju in izobraževanju občinstva v različnih državah. Drug trend je, kako se definicija sredstva blockchain razvija in širi. Danes tokenizacija številnih vidikov tradicionalnega gospodarstva pomeni, da lahko digitalno sredstvo predstavlja veliko stvari, od deleža v podjetju do deleža fizičnih dobrin.

Upravljate tudi PR kampanje. Kateri so nekateri ključni trženjski in komunikacijski elementi, ki tvorijo uspešno kampanjo v prostoru verige blokov?

Uspešna kampanja se začne z jasnimi in nepozabnimi sporočili. Številna blockchain podjetja se trudijo na kratko razložiti, kako zagotavljajo eksponentno vrednost. Začnemo s sporočilom, ki vlagatelje takoj poveže s prihodnostjo, ki jo gradi podjetje. Ko dobimo sporočilo, dobimo vplivni ekosistem, da ga sprejme. Blockchain industrijo močno spodbuja vplivno trženje. Torej ugotovimo trge, ki bodo najbolj vplivni zgodnji zagovorniki, in se nato odločimo za voditelje misli na teh trgih. Mednarodni trgi so pogosto zelo primerni. Jen je druga največja valuta, ki kupuje Bitcoin, vendar ima japonski trg del hrupa, ki ga ima trg ameriških dolarjev. NEM in Cardano sta dobra primera blockchain projektov, ki so to izkoristili in močno tržili japonski skupnosti.

Kateri so najbolj vznemirljivi projekti, pri katerih ste do zdaj delali?

Poleti smo z Jelurido sodelovali na Ignis ICO. Ignis bo prva otroška veriga Gorečnost platforma, razširljiva veriga blokov, ki po mojem mnenju predstavlja naslednji pomemben mejnik za tehnologijo veriženja blokov. Projekt sem spremljal že dolgo, zato je bilo odlično podpreti ekipo razvijalcev prek naših storitev. SmartCashu smo tudi pomagali dodati več jezikov na njihovo spletno mesto in od našega prispevka je bilo čudovito videti, kako projekt raste.

Kotoba Translations je član panoge ACCESS, singapurskega združenja kriptovalut in blokchain industrije. Kako pomembna so po vašem mnenju panožna združenja in zakaj?

Industrija blokov in kriptovalut je zelo mlada in zato zelo občutljiva na spreminjanje predpisov. Nerazumevanje tradicionalnih organizacij bi lahko škodilo industriji. Industrijska združenja igrajo ključno vlogo pri izmenjavi informacij in zagovarjanju industrije.

Ali ste osebno vloženi v tehnologijo veriženja blokov? Kako izgleda vaš portfelj?

Da, še vedno imam večino svojih likvidnih sredstev v blockchain sredstvih. Moj osebni portfelj je sestavljen le iz nekaj kovancev: BTC, ARDR, in IGNIS. Obstaja veliko odličnih projektov, vendar je nemogoče vlagati v vse, zato se raje osredotočam na projekte, ki lahko najbolj vplivajo na prihodnost industrije in ki jih vidim v prizadevanju v petletnem obdobju.

Kam vidite blockchain, ki nas vodi v prihodnosti?

Upam, da bo uporaba verige blokov privedla do večje preglednosti v družbi in da bodo ljudje lahko te nove žetone uporabili kot spodbudo za gradnjo ekonomskih modelov, ki presegajo to, kar si lahko zamislimo danes. Prav tako sem zelo navdušen nad prenosom bogastva, ki se trenutno dogaja, kjer lahko vsak, ki ima pravo znanje in spretnosti, začne vlagati in se finančno osamosvoji, ne glede na svojo lokacijo in ozadje. Na koncu blockchain revolucija pomeni večjo svobodo, saj ljudje ponovno preučijo številne stare modele in poskušajo stvari narediti drugače.